Hizmet Şartları

I. Taraflar [#] Dropshipping Şartları ve Koşulları Sözleşmesi Kasım [#] 2017 tarihinde yapılmış ve bağlayıcı olacaktır. Delaware, Amerika Birleşik Devletleri yasalarına göre faaliyet gösteren bir kuruluş olan Mağaza Adı [Şirket olarak anılacaktır] ile [ALICI ADI] (bundan sonra “Müşteri” olarak anılacaktır) arasında, [ÜLKE] ikamet eden gerçek bir kişidir. II. Kabul ve Beyan Bu web sitesine erişerek, kullanarak veya bu web sitesinden herhangi bir ürün satın alarak, siz (Müşteri) bu şartları, koşulları, feragatnameleri ve sorumluluk sınırlamalarını kabul etmiş sayılırsınız. Şirket, bu sayfayı güncelleyerek bildirimde bulunarak bu şartları, koşulları, feragatnameleri ve sorumluluk sınırlamalarını istediği zaman değiştirme veya güncelleme hakkını saklı tutar. Web sitesini kullanarak, bu şartları ve koşulları okuduğunuzu ve anladığınızı kabul etmiş olursunuz. III. Hesabınız Bir hesap oluşturabilmeniz için geçerli bir e-posta adresi sağlamanız ve bir parola belirlemeniz gerekmektedir. Hizmete erişmek için kullandığınız parolayı ve parolanız altında gerçekleşen tüm etkinlik ve işlemleri korumak sizin sorumluluğunuzdadır. Hesabınızda "güçlü" parolalar (büyük ve küçük harflerin, sayıların ve sembollerin bir kombinasyonunu içeren) kullanmanızı öneririz. Kullandığınız e-posta adresi, size ulaşabileceğimiz bir adres olmalıdır. Bu e-posta adresi üzerinden sizinle iletişim kuramazsak, gönderdiğiniz yanıt reddedilebilir ve hesabınız devre dışı bırakılabilir. Hesabınızın yetkisiz kullanıldığından veya parolanıza erişildiğinden şüphelenmeniz halinde bizi derhal bilgilendirmeyi kabul edersiniz. Hesabınızın her türlü kullanımından yalnızca siz sorumlusunuz. Parolalar, Web Sitesi tarafından herhangi bir zamanda iptal edilebilir veya askıya alınabilir. IV. İlişkinin Niteliği Bu sözleşmedeki hiçbir hüküm, taraflar arasında bir ortaklık oluşturmayı veya taraflardan herhangi birinin diğerinin temsilcisi olarak hareket etmesini yetkilendirmeyi amaçlamaz veya bu şekilde işlemez ve taraflardan hiçbiri diğerini herhangi bir şekilde (herhangi bir beyan veya garantide bulunmak, herhangi bir yükümlülük veya sorumluluğu üstlenmek ve herhangi bir hak veya yetkiyi kullanmak dahil) bağlama yetkisine sahip değildir. Taraflar bağımsız yüklenici olarak kabul edilecektir V. Sorumluluğun Sınırlandırılması Bu sözleşmedeki hiçbir şey, Şirket'in ihmali veya dolandırıcılığı veya hileli yanlış beyanı nedeniyle meydana gelen ölüm veya kişisel yaralanma sorumluluğunu sınırlamaz veya hariç tutmaz. Şirket, sözleşmeden, haksız fiilden (ihmal dahil), yasal görevin ihlalinden veya başka bir şekilde, bu sözleşme kapsamında veya bu sözleşmeyle bağlantılı olarak ortaya çıkan Müşteriye karşı sorumlu olmayacaktır: − kar kaybı; − itibar kaybı; − satış veya iş kaybı; − anlaşma veya sözleşme kaybı; − beklenen tasarruf kaybı; − ticari itibarın kaybı veya zarar görmesi; − yazılım, veri veya bilginin kullanım kaybı veya bozulması; − herhangi bir dolaylı veya sonuçsal kayıp. − taşıyıcıların hatası VI. Satın Alma Koşulları Mal satın alırken, satın alma taahhüdünde bulunmadan önce her ayrıntıyı okumaktan sorumlusunuz. Fiyat, her ürünün aynı sayfasında gösterilecektir. VII. Kargo Kargo, Şirket'in tedarikçisi tarafından ayarlanacaktır. Aksi açıkça belirtilmediği sürece, paketler normal kargo ile gönderilecektir. Uluslararası gönderiler için, Müşteri tüm vergilerden ve komisyon ücretlerinden sorumlu olacaktır. Bu ücretler sipariş gönderildikten sonra faturalandırılabilir. Müşteri, gümrük beyan değerini belirtmelidir, aksi takdirde bu bizim takdirimize bağlı olacaktır. VIII. Şirketin Sorumlulukları Şirket: İnternet üzerinden banka kartlarının kabul edilmesine ilişkin Teknik Özellikler ve Gereksinimler dahil olmak üzere, Sözleşme şartlarına uygun olarak İşlemleri yürütecektir; Kart verilerinin güvenli bir şekilde saklanmasını sağlayan Uluslararası Kart Kuruluşlarının ve Ödeme Kartı Endüstrisi veri güvenliği standartlarının gereksinimlerine uyacaktır; Şirket, hassas Kart verilerini saklamamayı veya başka bir şekilde saklamamayı taahhüt eder. Banka, Şirket'ten Ödeme Kartı Endüstrisi veri güvenliği standartlarına uygunluğunu onaylayan belgeleri talep etme hakkına sahiptir.; Sözleşme'de belirtilen Kart türüne ve Gereksinimlere uygun bir İşlem yapmak için sunulan tüm Kartları kabul edecektir; Kart Hamiline ve Bankaya Sözleşme'de belirtilen para birimlerindeki tüm tutarları sunacaktır; Her İşlemi yetkilendirecektir; Geçerli mevzuata, genel kabul görmüş etik standartlara veya ahlak kurallarına aykırı İşlemler yapmamak; Şirket, Sözleşme'de belirtilen tüm Uluslararası Kart Kuruluşlarının Kartlarının kimlik işaretlerini ve ürün adlarını Satış Noktası'nın görünür bir yerinde bulundurmayı taahhüt eder. Kartların kabul edildiğini bildirmek için yalnızca Banka tarafından önceden onaylanmış promosyon materyallerini kullanmak; Kart kullanılarak gerçekleştirilen bir ödemenin alınması için iki veya daha fazla İşlem Kaydı kullanmamak; Kart verilerini bir İşlemin gerçekleştirilmesi dışında herhangi bir amaçla kullanmamak; Şirket tarafından Kart Hamiline mal ve/veya hizmet satışı sonucunda yapılan tüm ödemelerin ve ödeme taleplerinin İşlemin toplam maliyetine dahil edilmesini sağlamak. Şirket, İşlem tutarının tamamı bilinmeden ve Kart Hamili'ne sunulmadan önce Kart Hamili'nden İşlemi onaylamasını talep edemez. Şirket, mal ve/veya hizmetin siparişinden ve garanti yükümlülüklerinin yerine getirilmesinden Kart Hamili'ne karşı sorumludur. Banka, Şirket tarafından Sözleşme şartlarına uygun olarak işlenen ve sunulan tüm İşlemleri işleme almayı taahhüt eder. Banka, İşlemlerin gerçekleştirilmesini düzenleyen zorunlu talimatları Şirkete verme hakkına sahiptir. Şirket, tedarikçisinin eylemlerinden sorumlu olmayacaktır. Şirketin rolü yalnızca aracı kurum olarak hareket etmek olacaktır. IX. İadeler Şirket, bir İşlemin gerçekleştirilmesinden sonra malların iadesine izin verirse, İşlem Kaydının iptali dışında herhangi bir şekilde Kart Hamiline geri ödeme yapamaz. Şirket, fiyatların düzeltilmesine ve/veya daha önce yapılmış bir siparişin değiştirilmesine izin verirse, önceki İşlemin kısmi bir düzeltmesini gerçekleştirmek dışında herhangi bir şekilde Kart Hamiline geri ödeme yapamaz. X. Fikri Mülkiyet Aksi belirtilmedikçe, Site'nin bir parçası olan tüm materyaller, resimler, çizimler, tasarımlar, simgeler, fotoğraflar ve diğer yazılı materyaller, https://www.siteadı.com/ tarafından sahip olunan, kontrol edilen veya lisanslanan telif hakları, ticari markalar, ticari takdim şekli ve/veya diğer fikri mülkiyetlerdir. Site bir bütün olarak, https://www.siteadı.com/ tarafından sahip olunan tüm dünya çapındaki haklar, unvanlar ve çıkarlar telif hakkı ve ticari takdim şekli ile korunmaktadır. Sitede görünen diğer tüm ticari markalar, hizmet markaları, ürün adları ve şirket adları veya logolar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. Bu ticari markaların, hizmet markalarının, ürün adlarının ve şirket adlarının veya logoların, sahibinin önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltılması, değiştirilmesi, dağıtılması veya yeniden yayınlanması dahil olmak üzere herhangi bir şekilde kullanılması kesinlikle yasaktır. Sitedeki materyaller ve Sitenin tamamı yalnızca kişisel, ticari olmayan kullanım içindir. Sitede görüntülenen indirilebilir materyalleri yalnızca kişisel kullanımınız için indirebilir veya kopyalayabilirsiniz. İndirilen materyaller veya yazılımlar üzerindeki hiçbir hak, mülkiyet veya menfaat, bu tür bir indirme veya kopyalama sonucunda size devredilmez. Sitedeki materyallerin, Sitenin tamamının veya ilgili herhangi bir yazılımın hiçbirini https://www.siteadı.com/ adresinin önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltamaz, yayınlayamaz, iletemez, dağıtamaz, görüntüleyemez, değiştiremez, bunlardan türev çalışmalar oluşturamaz, satamaz veya herhangi bir satışına katılamaz veya herhangi bir şekilde kullanamazsınız. Ayrıca, https://www.siteadı.com/ adresinin önceden yazılı izni olmaksızın hiçbir içeriği çerçeveleyemez, Siteye derin bağlantı veremez, otomatik aracılarla Siteye izinsiz giremez veya Siteyi tarayamazsınız. XI. Mücbir Sebep Taraflardan hiçbiri, makul kontrolü dışındaki olaylar, koşullar veya nedenlerden kaynaklanan bu sözleşmeyi ihlal etmiş sayılmaz veya bu sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmede gecikme veya yerine getirememe nedeniyle sorumlu tutulamaz. Bu gibi durumlarda, etkilenen taraf, diğer tarafa mücbir sebep olayının niteliği ve kapsamı hakkında derhal bildirimde bulunduktan sonra ve her halükarda 3 ayı geçmeyecek şekilde, bu yükümlülükleri yerine getirmek için makul bir süre uzatma hakkına sahip olacaktır. XII. Sözleşmede Değişiklikler Bu sözleşmedeki hiçbir değişiklik, yazılı olmadıkça, tarafların her biri tarafından imzalanmadıkça ve onaylanmadıkça geçerli olmayacaktır. XIII. Üçüncü Taraf Keşfi Web Sitesinden bir kullanıcının tanımlayıcı bilgilerini talep eden bir dava öncesi keşif işlemi başlatma hakkınızdan feragat etmeyi kabul ediyorsunuz. Bir kullanıcının tanımlayıcı bilgilerini arayan bir keşif talebinde bulunmayı düşünüyorsanız, bunu geçerli bir Delaware celbi uyarınca yapmayı kabul edersiniz. Bu celp, devam eden bir davayla bağlantılı olarak usulüne uygun olarak çıkarılmış ve Delaware'deki kayıtlı temsilcimiz Mağaza Adı LLC, 10685-B Hazelhurst Dr. #20826 Houston, TX 77043 / ABD'ye usulüne uygun olarak tebliğ edilmiştir. Ayrıca, bu tür celplerden kaynaklanan keşif işlemlerinin uygun şekilde Delaware'de bulunan eyalet mahkemelerinde münhasıran başlatılacağını ve çözüleceğini kabul edersiniz ve bu keşif işlemleri için bu mahkemelerin her birinin kişisel yargı yetkisine tabi olmayı kabul edersiniz. XIV. Sözleşmenin Tamamı Bu sözleşme ve içinde atıfta bulunulan tüm belgeler, Veri Gizliliği Sözleşmesi dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere, taraflar arasındaki tüm sözleşmeyi oluşturur ve bu sözleşmenin konusu ile ilgili olarak aralarındaki tüm önceki taslakların, düzenlemelerin, anlayışların veya sözleşmelerin yerine geçer ve bunları geçersiz kılar. Her bir taraf, bu sözleşmeyi ve içinde atıfta bulunulan belgeleri imzalarken, bu sözleşmede veya söz konusu belgelerde yer almayan herhangi bir beyan veya garantiye (ister masumane ister ihmalkârlıkla yapılmış olsun) güvenmediğini ve bu konuda hiçbir yasal yola sahip olmayacağını kabul eder. Her bir taraf, bu sözleşmede veya söz konusu belgelerde (ister masumane ister ihmalkârlıkla yapılmış olsun) belirtilen beyan ve garantilerle ilgili tek sorumluluğunun sözleşme ihlali olduğunu kabul eder. Bu maddedeki hiçbir şey, dolandırıcılıktan kaynaklanan herhangi bir sorumluluğu sınırlamaz veya hariç tutmaz. XV. Uygulanacak Hukuk ve Yargı Yetkisi Bu sözleşme ve bundan veya konusu veya oluşumundan kaynaklanan veya bununla bağlantılı herhangi bir uyuşmazlık veya talep (sözleşme dışı uyuşmazlıklar veya talepler dahil), Amerika Birleşik Devletleri, Delaware yasalarına tabi olacak ve bu yasalara göre yorumlanacaktır. XVI. Diğerleri Sizinle yaptığımız başka bir sözleşmede açıkça belirtilmediği sürece, bu Şartlar, Web Sitesi'nin kullanımıyla ilgili olarak sizinle aramızdaki tüm sözleşmeyi oluşturur ve bu Şartlar, bu Şartlar'ın konusuyla ilgili tüm önceki tekliflerin, müzakerelerin, anlaşmaların ve mutabakatların yerini alır. Hiçbir kimsenin, sizi bu sözleşmeyi imzalamaya teşvik etmek amacıyla, açık veya zımni olsun, burada yer almayan hiçbir vaat, beyan veya garantide bulunmadığını beyan ve garanti edersiniz. Şartlar'ın herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, söz konusu hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmez. Şartlar'ın herhangi bir hükmünün uygulanamaz veya geçersiz olduğu tespit edilirse, yalnızca söz konusu hüküm, tarafların niyetini yansıtacak şekilde değiştirilecek veya Şartlar'ın aksi takdirde tam olarak yürürlükte ve uygulanabilir kalması için gereken asgari ölçüde kaldırılacaktır. Yasaların izin verdiği ölçüde, bu Sözleşme'nin İngilizce versiyonu bağlayıcıdır ve çeviriler yalnızca kolaylık sağlamak amacıyla sunulmuştur. Şartlar ve bu kapsamdaki tüm hak veya yükümlülükler, Şirket'in önceden yazılı onayı olmaksızın sizin tarafınızdan devredilemez, transfer edilemez veya alt lisans verilemez; ancak tarafımızca herhangi bir kısıtlama olmaksızın devredilebilir veya transfer edilebilir. Tarafınızca yapılan herhangi bir devir girişimi bu Şartları ihlal edecek ve geçersiz sayılacaktır. Şartlardaki bölüm başlıkları yalnızca kolaylık sağlamak amacıyla verilmiştir ve yasal veya sözleşmesel bir etkisi yoktur; Şartlarda kullanıldığı şekliyle "dahil" kelimesi "dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere" anlamına gelir. Bu Şartlar ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa lütfen buradan bizimle iletişime geçin. Bu Kullanım Şartları, kayıtlı olmayan kullanıcılar ve revizyon tarihinde veya sonrasında hesap kaydeden kullanıcılar için derhal yürürlüğe girer. Bu revizyon tarihinden önce hesap kaydeden kullanıcılar için ise, bu revizyon bildirimini söz konusu kullanıcılara e-posta ile gönderdiğimiz tarihten yedi (7) gün sonra yürürlüğe girecektir.